Район Сибуя — неоновое сердце Токио

 14 апр 2025
Район Сибуя — неоновое сердце Токио

Найти экскурсию

Показать
Более 23 000 экскурсий и туров по всему миру
Токио состоит из 23 районов, и все они — словно разные города: по атмосфере, архитектуре и ритму жизни. Асакуса славится своими древними храмами и духом старой Японии, Уэно — это лучшие музеи страны и уютные парки. А за энергией современного Токио путешественники приезжают в Сибую. Расскажем, что нельзя пропустить в этой части мегаполиса.

История района

Название Сибуя происходит от фамилии самурайского рода, который владел этими землями в XII веке. Вплоть до конца XIX столетия это была относительно тихая окраина столицы. Всё изменилось с открытием железнодорожной станции в 1885 году — район начал расти и постепенно превратился в важный транспортный узел.

В 1927‑м здесь открылась одноимённая станция метро — одна из первых в Японии. В годы Второй мировой войны Сибуя, как и почти весь Токио, пострадала от бомбардировок, а в последующее десятилетие активно застраивалась.

1931 год. Трамвай у станции Сибуя • 1949 годы. Ремонт станции • 1951–1952 годы. Универмаг Tokyu с канатной дорогой, соединяющей два здания

К 1960‑м годам район стал символом японского экономического чуда: здесь открывались новые торговые центры, офисы, кинотеатры. Именно тогда Сибуя начала становиться центром моды, уличной культуры и технологического прогресса. Сохраняет она этот статус и сегодня.

Как добраться до Сибуи

Район находится в юго‑западной части центрального Токио и транспортно отлично связан с другими районами. Добраться сюда проще всего на метро или поезде — маршруты ведут к станции Shibuya Station. Например, от Токийской башни дорога займёт всего 20­–25 минут, от железнодорожного вокзала и Императорского дворца — около 30.

Интересные места района

Рассказываем о локациях, которые стоит включить в маршрут прогулки по району.

Памятник Хатико

Пожалуй, самая трогательная до­сто­при­ме­ча­тель­но­сть в Токио. Добраться до неё несложно — у станции метро есть отдельный выход с названием Hachiko Exit.

Хатико был псом породы акита‑ину учёного Токийского университета Хидэсабуро Уэно. Каждое утро он провожал хозяина до станции, а вечером ждал возвращения. В один из дней в мае 1925 года у профессора прямо на работе случился инсульт, и он скончался. Хатико продолжал приходить на то же место и ждать хозяина — день за днём, почти девять лет, до самой своей смерти в 1935 году.

Хатико с хозяином и его семьёй • 1933 год. На станции Сибуя • 1936 год. Памятник

История пса стала известной после публикации в газете Asahi Shimbun в 1932‑м. Тогда люди приходили на станцию, чтобы увидеть Хатико. А в 1934‑м, ещё при жизни пса, у пригородных касс установили первый памятник в его честь. Однако в 1945 году бронзовую скульптуру переплавили: металл использовали для нужд военной промышленности. В 1948‑м монумент восстановили, и он до сих пор стоит у станции Сибуя.

В 2008 году Хатико обрёл международную известность благодаря голливудскому фильму, так что сегодня у памятника фотографируются и путешественники, и местные. Для жителей Токио это ещё и популярная точка для встреч. А рядом со скульптурой установлен старый вагон поезда, ходившего из Токио в Иокогаму в 1950–1970‑х годах. Сейчас в нём работает мини‑инфоцентр с полезной информацией о районе и бесплатными картами.

Район Сибуя, памятник Хатико
Фото: Shutterstock

Перекрёсток Сибуи

Один из самых известных и оживлённых пешеходных переходов в мире. Именно его чаще всего показывают в фильмах, тревел‑шоу и рекламе, когда хотят передать динамику жизни японской столицы.

Вокруг перекрёстка — десятки торговых центров, офисов, кафе, ресторанов. Люди приезжают сюда на работу, за покупками, на встречи, в театры, кино, просто прогуляться — и все пешеходные потоки сходятся в одной точке. Зелёный свет загорается сразу во всех направлениях, включая диагонали, поэтому дорогу одновременно пересекают сотни пешеходов, а в час пик — до 2,5 тысячи человек!

Фото: Shutterstock

Перекрёсток окружён высотками с огромными неоновыми экранами. На них круглосуточно крутят рекламу, J-pop-клипы и трейлеры. Особенно зрелищно здесь в сумерках: пространство выглядит как декорация к фильмам о далёком будущем в духе «Бегущего по лезвию».

Лучшие точки обзора: кофейня Starbucks с панорамными окнами на втором этаже башни Shibuya Tsutaya и пешеходный мост между торговым центром Shibuya Mark City и станцией Shibuya.

Смотровые площадки

Самое высокое здание района Сибуя — 47‑этажное Shibuya Scramble Square (229 метров). Главная его до­сто­при­ме­ча­тель­но­сть — смотровая площадка Shibuya Sky на крыше. Это открытое пространство с панорамным видом на город, откуда просматривается весь Токио с его небоскрёбами, жилыми домами, храмами и парками, а в ясную погоду на горизонте заметна величественная гора Фудзи. Вход сюда платный, билеты можно приобрести на официальном сайте или в кассе (по вечерам бывают очереди).

Если хочется посмотреть на район с высоты бесплатно, есть альтернатива. В здании Shibuya Hikarie на 11‑м этаже находится зона Sky Lobby с большими панорамными окнами. Вид здесь поскромнее, зато спокойно и немноголюдно.

Вид с Shibuya Scramble Square • Вид с Shibuya Hikarie • Фото: Dick Thomas Johnson, CC BY 2.0

Парк на крыше

На верхних этажах торгового центра Miyashita Park расположено общественное пространство — не просто терраса, а полноценный городской парк с зонами отдыха и спорта. Здесь есть скейт‑парк, небольшой скалодром, площадка для пляжного волейбола, зелёные участки с газоном, скамейки, фотозоны и мобильные кофейни.

Подняться на крышу центра можно по уличному эскалатору или через торговые галереи. Вход свободный. Это отличное место, чтобы сделать паузу во время прогулки и ненадолго забыть, что находитесь в одном из самых оживлённых районов Токио.

Фото: 江戸村のとくぞう, CC BY-SA 4.0, Harani0403, CC BY-SA 3.0

Парк «Ёёги»

Во время Олимпийских игр 1964 года на территории парка располагалась Олимпийская деревня и водный стадион — он, кстати, продолжает функционировать, в нём регулярно проводят соревнования.

Сегодня «Ёёги» — просторная зелёная зона для пробежек, пикников, занятий йогой и просто отдыха на траве. По будням здесь спокойно, а по выходным парк наполняется музыкой и ароматами уличной еды — здесь часто проводят гастрономические ярмарки, концерты, фестивали. Нередко в «Ёёги» устраивают праздники национальных культур, так что можно случайно попасть, например, на дни Таиланда или Бразилии.

Весной парк становится одним из самых популярных мест для ханами — любования цветущей сакурой.

Ещё по теме
 
Район Сибуя, парк «Ёёги»
Фото: Shutterstock

Центры искусств

Многие выставочные пространства и галереи Сибуи находятся внутри современных торговых и деловых комплексов. Один из таких — Shibuya Hikarie. На восьмом этаже расположены d47 Museum и 8 Gallery — небольшие, но атмосферные площадки, где можно увидеть выставки, посвящённые японскому дизайну, ремёслам и современному искусству.

Ещё одно интересное пространство — Gallery X by Parco в комплексе Shibuya Parco. Здесь проходят временные выставки на пересечении поп‑культуры, иллюстрации, альтернативной моды и уличного искусства. Темы варьируются от манги и фандома до экспериментальной графики.

d47 Museum • 8 Gallery • Gallery X by Parco • Фото: tripadvisor

Шопинг

Сибуя — один из главных торговых районов Токио. Здесь можно найти всё — от флагманов японских брендов до массмаркета, винтажных лавок и фанатских магазинов аниме‑культуры. Вот несколько интересных магазинов:

  • Shibuya 109. Культовый центр молодёжной моды с десятками бутиков японских брендов
  • Shibuya Parco (6‑й этаж). Рай для геймеров: в одном месте расположены Nintendo Tokyo, Pokémon Center, Jump Shop, Capcom Store — фан‑пространства с тематическим мерчем и мини-инсталляциями
  • Hachifull (высотка Shibuya Scramble Square, 14‑й этаж). Магазин, посвящённый Хатико и префектуре Акита, где вывели породу собак акита‑ину. Здесь продают мягкие игрушки, сладости и сувениры, связанные с историей верного пса
  • Disney Store на улице Koen Dori. Трёхэтажный магазин, оформленный как сказочный замок с винтовой лестницей. Здесь можно найти игрушки, аксессуары, посуду, канцелярию и другие товары по мотивам классических и современных мультфильмов студии
  • Mandarake Shibuya (цокольный этаж Shibuya Beam). Магазин специализируется на раритетных комиксах манга, фигурках, аниме‑товарах и коллекционных изданиях. Любимое место для поклонников японской гик‑культуры
Shibuya 109 • Disney Store • Mandarake Shibuya • Фото: tripadvisor

Заключение

Сибуя — удобная точка для начала знакомства с Токио. Отсюда легко продолжить маршрут: в храмы Асакусы, к небоскрёбам Синдзюку или на тихие набережные Нака‑Мэгуро. Чтобы не упустить интересные детали и понять Токио глубже, рекомендуем отправиться на прогулку с местным русскоязычным гидом. Варианты экскурсий — на сайте и в мобильном приложении Tripster.

Автор: Антон Бурлаков

Заметили ошибку?
Узнать больше помогут гиды
Влюблены в место — и влюбляют других
Ирина Гид в Токио
Ирина
Гид в Токио
4,93
140 отзывов
Я живу в Японии с 2000-го года. Процесс адаптации иммигранта идёт своим чередом. А Япония продолжает открываться, удивлять, покорять и влюблять в себя. С 2012-го года я работаю русским гидом для соотечественников. На сайте Tripster предложены основные экскурсии, которые я провожу в Токио, Йокогаме, Камакуре, Хаконэ, Никко, районе горы Фудзи и озера Кавагучико, горы Такао, Сироищи. При желании программа обсуждается и подстраивается под ваши интересы. Во время экскурсий я стараюсь максимально помочь разобраться в местной транспортной системе и делюсь информацией, которая пригодится в дальнейших самостоятельных передвижениях по городу и стране. Отвечаю на вопросы по своей экскурсии и другой японской тематике, но в рамках экскурсионного времени. Экскурсии проводятся на общественном транспорте — метро, электричка, поезд и пр. Буду рада помочь вам открыть и полюбить Страну Восходящего Солнца!
Мила Опытный гид в Токио, окрестностях, and beyond
Мила
Опытный гид в Токио, окрестностях, and beyond
4,93
57 отзывов
Серьёзная девушка, серьёзно занявшаяся инбаунд-туризмом. Живу в Токио, составляю маршруты для турфирм и работаю гидом — и это мне очень нравится. До этого посвятила 10 лет учёбе и работе по специальности (маркетинг) здесь, в Японии. Пока была «белым воротничком» в офисе крупной фирмы, снимала стресс изучением местной кухни и путешествиями по стране. Теперь помогаю делать это продвинутым пилигримам, открывающим для себя красоты и вкусности страны — и в мегаполисах, и в Киото, Наре, Канадзаве, и в дальних уголках префектур Сидзуока, Гифу и Миэ, где есть «типично японская» природа и можно попробовать разнообразные местные деликатесы. Я регулярно посещаю профессиональные семинары для гидов на японском языке и в курсе нюансов планирования поездок в «менее затоптанные» места. Веду инстаграм-аккаунт, посвященный моей работе и «фишкам» Японии.

Ещё на тему путешествий

Как две капли: удивительно похожие друг на друга природные локацииКак две капли: удивительно похожие друг на друга природные локации Места в России и мире, которые легко спутать

Ещё экскурсии по теме